(个人翻译练习)*Luna-Ghost feat.ねんね 歌词翻译

时间:2023-08-06 03:43:43 来源: 哔哩哔哩



(资料图片)

*Luna-Ghost feat.ねんね

(歌曲指路:BV1fm4y1s7oY)

翻译:徊奏

融かしたはずの淋しさが本该溶解的寂寞感淡く、淡く残った夜だった淡淡残留的夜晚夢なんて無い私にとっては毫无梦想的我眩しすぎて目を逸らすことばっかだ感觉世间一切都是那么耀眼声が煩い夜だった连夜晚也如此喧嚣

どうでもいいんだ 興味もないんだ怎样都好 我毫不关心世界の今日も あなたの明日も无论是今日的世界 还是你的明天当て嵌めないで 押し付けないで不要拘束我 不要推卸于我私を私から 剥がさないで不要剥离我的自我「冷たい人だね」って 「つまらない人生だ」って说什么“你真冷淡” “真是无趣的人生”「頑張ってみなよ」って 言われたって刺さらないよ“试着努力一下嘛”都无法打动我都合よく他人を 不幸にしないで不要一厢情愿认定别人不幸その幸せと私のは你所谓的幸福与我所想的そう 違うから截然不同(当てはめないで 押し付けないで 否定しないで)不要拘束我 不要压迫我 不要否定我(関わらないで 踏み込まないで そんな目で私を見ないで)不要认识我 不要了解我 不要用那种眼神来看我

その目に映る姿は在你看来是否別の、別の生き物みたい?我活的不像是个人类?けどね 私も何かに悩んだり但是啊 我也会偶尔烦恼たまに笑ったり イラついたりしているよ偶尔欢笑 偶尔觉得恼火話すほどの事じゃないけど虽然都是些大不了的事

解らないんだ どこか違うんだ我不明白 我们有所不同嫌いじゃないし 否定もしないけど我不讨厌 也不想去否定ただ少しね 別の世界の話みたいに只是听起来感觉 我们所处的聞こてしまうんだ不是同一个世界「可哀想だね」って 「良い子なのにね」って说什么“真可怜啊” “明明是个好孩子”「それじゃダメだよ」って 言われたって変わらないよ“你这样是不行的”也无法改变我たまに悩んで たまに笑って时而烦恼 时而欢笑それでも結構 幸せだった即便如此 我也感觉很幸福それじゃダメかな?这样不可以吗?(当てはめないで 押し付けないで 否定しないで)不要拘束我 不要压迫我 不要否定我(関わらないで 踏み込まないで そんな目で私を見ないで)不要认识我 不要了解我 不要用那种眼神来看我

どうでもいいんだ 興味もないんだ怎样都好 我毫不关心明日世界が 終わるとしたって即使明天就是世界末日変わらず今日を 過ごすだろうな我也会纹丝不动 过好自己的一天私は私を 離さぬように为了让我 能够属于我(ごめんねきっと 興味もないね)抱歉 你可能都听烦了吧(私の今日の 淋しさなんて)我一直在抱怨今天的寂寞感(ただなんとなく聞いて欲しくて)只是想找个人听我说话而已(喋りすぎてしまったみたいだ)好像说的有些太多了

END

关键词:


关于我们 加入我们 广告服务 网站地图

All Rights Reserved, Copyright 2004-2022 news.yunxinxi.cn

如有意见请与我们联系 邮箱:317 493 128 @qq.com

粤ICP备2022077823号-5    中国信息网 版权所有